#tyskland

LIVE
Swedes call their vegetables literally »green things« or »green stuff«! If you think a little while

Swedes call their vegetables literally »green things« or »green stuff«!

If you think a little while about the word description—why not? Is there any characteristic that fits better to describe this group?

The German language calls vegetables »Gemüse«, it derives from the old Germanic word »muos« (food, victuals, porridge). Even Müsli has the same root. Sometimes Germans call their vegetables »green things« but only to show that they don’t appreciate this sort of food much.

And where does the word »vegetables« come from?

From the Latin »vegetabilis«. It means »capable of life or growth«.


Post link

image

Hinter dem skurrilen schwedischen Wort »Ölmagen« verbirgt sich tatsächlich »der Bierbauch« bzw. »the beer belly«.

Woher das Wort »Öl« für »Bier« stammt, wurde bereits gestern geklärt, dass »Magen« für »der Bauch« steht ist neu. Viel Spaß mit der witzigen Wortkomposition. 

Zur richtigen Verwendung des Ölmagens:
»Ölmagen« ist bestimmt, also »der Bierbauch«. Spricht man von einem unbestimmten Bierbauch, so verwendet man »en ölmage«, im Plural unbestimmt »ölmagar« (Bierbäuche) und Plural bestimmt »ölmagarna« (die Bierbäuche).

Quelle:
http://browse.dict.cc/schwedisch-deutsch/ölmage.html

Foto:
Mike Baird http://flic.kr/p/4XCE6D 

loading