#glossary
師
Meaning - Teacher (profession)
Korean syllable - 사
Korean name - 스승 사
Examples
看護師 - 간호사 - Nurrse
敎師 - 교사 - Teacher, professor
醫師 - 의사 - Doctor
Source :https://www.howtostudykorean.com/hanja-unit-1-lessons-1-20/hanja-lesson-13/
벨기에 - Belgium
칵테일 - Cocktail
아이스티 - Iced tea
생수 - Bottled water, spring water
코코아 - Cocoa
사탕무 - Beet (사탕 - Candy, 무 - Radish)
콩 - Bean
양배추 - Cabbage
무화과 - A fig
꽃양배추 - Cauliflower
가지 - An eggplant
단호박 - Sweet pumpkin (달다 - To be sweet, 호박 - Pumpkin)
대파 - Spring onion, leek
쪽파 - Scallion
순무 - Turnip
모음 - A vowel
자음 - A consonant
나무딸기 - A raspberry (나무 - A tree, 딸기 - A strawberry)
과학자 - Scientist
수의사 - Veterinarian
치마 정장 - Skirt suit
넥타이핀 - Tie pin
호박 - Amber
남성용 야회복 - Dress suit (남성용 - For use of men. 야회 - Ball, evening party. 복 - Clothing)
사진가 - Photographer
음악가 - Musician
댄서 - Dancer
모피코트 - Fur coat
멜빵바지 - Overalls
비옷 - Rain clothes/coat
팔찌 - Bracelet
왕관 - Diadem, crown
반바지 - Shorts
가죽 재킷 - Leather jacket
파카 - Parka
해군 - Sailor, navy
자랑스럽다 - To be proud
노동자 - Worker, laborer
겁나다 - To be scared, frightened
믿음 - Belief
은발 머리 - Grey hair (은 - Silver, 머리 - Hair)
야회용 드레스 - Evening dress (야회 - An evening party, ball, 용 - for (the use of))
턱수염 - Beard (턱 - Jaw, chin)
콧수염 - Moustache (콧 = 코 = Nose)
색소 결핍 - Albino (색소 - Pigment shortage)
드시다 - To eat/drink. (polite version of 먹다/마시다)
연두색 - Light green
수영장 - Swimming pool
적 - Experience (ex. 부산에 가 본 적 있어요? Have you been to Busan?)
도와주다 - To help someone do something, lend a hand
희박한 - Rare (the animal is a Saiga antelope, they’re awesome (and critically endangered))
재료 - Ingredient
매미 - Cicada
곤충 - Insect (Ladybug is 무당벌레)
코뿔소 - Rhinoceros
자리 - A seat
계피 - Cinnamon
헤드셋 - Headset
헤드폰 - Headphones
가치 - Value
곶감 - Dried Persimmon
책장 - Bookshelf
짜장면 - Jjajangmyeon (Chinese noodles)
손님 - Guest
시금치 - Spinach
냉동장치 - Freezer
자물쇠 - A lock
화장지 - Toilet paper, paper towel
거울 - Mirror
약물치료 - Medication
면도칼 - Razor. 면도 - Shaving. 칼 - Knife
치약 - Toothpaste
신도 - Shinto. (A believer = 불교신도 - Buddhist)
목도리 - Scarf
공작 - Peacock
짹짹 - Chirp, tweet (sound a bird makes)
먹이 - Feed, prey
주름 - Wrinkles
스끄럽다 - To be noisy
면도 - Shaving
하누카 - Hanukkah
천칭 - Balance
전갈 - Scorpion
도마뱀 - Lizard
깃발 - A flag / banner
어둡다 - To be dark
캥거루 - Kangaroo
기르다 - To bring up, raise, cultivate
영원 - Newt (eternity)
황소 - Bull
칠면조 - Turkey
비둘기 - Pidgeon / dove
까마귀 - Crow / raven
창턱 - Windowsill
경치 - Landscape, view, scenery
우뢰 - (우레, 천둥) - Thunder
썰다 - To chop
오리너구리 - Platypus (오리 - Duck, 너구리 - Tanuki/Raccoon dog)
가오리 - Stingray
오징어 - Squid
해파리 - Jellyfish
애벌레 - Larva, caterpillar
역 - Station (지하철역 - Subway station)
to anyone who missed it:
blorbo - a favourite character
glup shitto - star wars names are fucking nonesense
eeby deeby - youre going to hell
plinko horse - a horse that was stuck in a plinko board
scrimblo bimblo - super smash bro fans can be very angry when characters aren’t in a game
Me, so I can view the original meme:
bonus:
People keep tagging this as educational and I don’t know what to do or think about that.
Glossary of Terms
I don’t know if I should be amused or distressed by the realization that someday this post will probably be useful to linguists.
Kansainvälinen naistenpäivä - International Women’s Day
Hyvää naistenpäivää! - Happy Women’s Day!
Maaliskuun kahdeksas - March 8th
Nainen- woman
Tyttö - girl; daughter
Tytär - daughter
Sisko- sister
Tyttöystävä - girlfriend
Vaimo- wife
Äiti- mother
Täti - aunt
Isoäiti - grandmother
Ystävä, kaveri - friend
Työkaveri - colleague
Kukka - flower
Kukkakimppu- bouquet
Ruusu- rose
Mimosa - mimosa
Lahja - gift, present
Suklaa - chocolate
Oikeus - right
Koulutus - education
Työ - work
Äänestäminen - voting
Syrjintä- discrimination
Tasa-arvo - equality
Rauha - peace
Juhlia - to celebrate
Boldog nőnapot! - Happy Women’s Day!
nemzetközi nőnap - International Women’s Day
nő -woman
asszony- married woman
feleség- wife
hölgy- lady
lány- girl; daughter
kislány- little girl
anya- mother
nagymama- grandmother
nagynéni- aunt
március- March
március nyolcadika - 8 March
egyenjogúság- equality, equal rights
egyenjogúsítás, emancipáció - emancipation
választójog, szavazati jog - right to vote
női jogok - women’s rights
virág- flower
(virág)csokor - bouquet
rózsa- rose
tulipán- tulips
hóvirág- snowdrop
jácint- hyacinth
csokoládé, csoki - chocolate
bonbon- box of chocolates
sütemény, süti - cake, cookies
ajándék - present, gift
I’m doing this as much for myself to review as I am for anyone who might be interested.
Croatian uses traditional Slavic names for the months instead of the Gregorian names for the months.
Here they are:
Jan. – siječanj
Feb. – veljača
Mar. – ožujak
Apr. – travanj
May – svibanj
Jun. – lipanj
Jul. – srpanj
Aug. – kolovoz
Sep. – rujan
Oct. – listopad
Nov. – studeni
Dec. – prosinacThese are all masc. nouns and decline as such. Fun fact: studeni is an adj. so you have to be careful when declining it.
Ex.:u siječnju is “in January” but “in November” is u studenom.
Basic Thai
สวัสดี hello, goodbye (sawat1dii)
ครับ polite male particle (krap3)
ค่ะ polite female particle (ka2)
หวัดดี hi (wat1dii)
สบายดี I’m fine (sabaai dii)
สบายดีไหม? How are you? (sabaai dii mai4)
ผม I (male) (pom4)
ฉัน I (female) (chan4)
แล้ว and (laew3)
คุณ you (kun)
แล้วคุณล่ะ? And you? (laew3 kun la2)
ขอบคุณ thank you (kawp1 kun)
มาก very much (maak2)
ขอบคุณมาก thank you very much (kawp1 kun maak2)
วันนี้อากาศดี the weather is nice today (wan nii3 aagaat1 dii)
อากาศ weather (aagaat1)
ดี good, nice (dii)
นี้ this (nii3)
วัน day (wan)
วันนี้ today (wan nii3)
ร้อน hot (rawn3)
เย็น cool (yen)
หนาว cold (naaow4)
ขอโทษ excuse me (kaw4 toot2)
ผูดภาษาอังกฤษได้ไหม? Can you speak english? (puut2 paasaa4 anggrit1 daai2 mai4)
ผูด to speak (puut2)
ได้ can (daai2)
อังกฤษ English (anggrit1)
ภาษา language (paasaa4)
ภาษาอังกฤษ English language (paasaa4 anggrit1)
ผูกภาษาอังกฤษได้ I can speak English (puut2 paasaa4 anggrit1 daai2)
ไทย Thai (tai)
ผูกภษาไทยได้ I can speak Thai (puut2 paasaa4 tai daai2)
ผูดภาษาไทยไม่ได้ I can’t speak Thai (puut2 paasaa4 tai mai2 daai2)
ผูดภาษาไทยได้ไหม? Can you speak Thai? (puut3 pasaa4 tai daai2 mai4)
ไม่ not (mai2)
ไม่ค่อย barely (mai2 koi2)
ผูดภาษาไทยไม่ค่อยได้ I can barely speak Thai (puut2 paasaa4 tai mai2 koi2 daai2)
อ่าน to read (aan1)
เลย at all (leuy)
อ่านาษาไทยไม่ได้เลย I can’t read Thai at all (aan1 paasaa4 tai mai2 daai2 leuy)
อ่านภาษาไทยไม่ค่อยได้ I can barely read Thai (aan1 paasaa4 tai mai2 koi2 daai2)
นิดหน่อย a little (nit3 noi1)
ผูดภาษาไทยได้นิดหน่อย I can speak a little Thai (puut2 paasaa4 daai2 nit3 noi1)
บ้าง some (baang2)
ผูดภาษาไทยได้บ้าง I can speak some Thai (puut2 paasaa4 tai daai2 baang2)
เก่ง skilled (geng1)
ผูดภาษาอังกฤษเก่ง I speak English well (puut2 paasaa4 anggrit1 geng1)
ผูดภาษาอังกฤษเก่ง you speak English well (puut2 paasaa4 anggrit1 geng1)
ผูดภาษาไทยไม่เก่ง I don’t speak Thai well (puut2 paasaa4 tai mai2 geng2)
มาจบกไหน Where do you come from? (maa jaak1 nai4)
ไหน where (nai4)
มา to come (maa)
จาก from (jaak1)
ประกาศ country (prateht2)
ประกาศไทย Thailand (prateht2 tai)
มาจาก___ I come from ___
อเมริกา America (ameerigaa)
ชี่อ (cheu2) name
ผมชี่อ___ my name is ___ (male) (pom4 cheu2 ___)
ฉันชี่อ___ my name is ___ (female) (chan4 cheu2 ___)
คุณชื่ออะไร What’s your name? (kun cheu2 a rai)
อะัยร what (a rai)
เขา he/she (kow4)
ยินดีที่ได้รู้จัก nice to meet you (yin dii tii2 daai2 ruu3 jak1)
ยนดี pleased (yin dii)
ที่ได้ to be able (tii2 daai2)
รู้จัก to know (ruu3 jak1)
เช่นกัน nice to meet you too (chen2 kan)
I don’t know how I didn’t do this earlier, actually
- laAbreviatura. Abbreviation
- elAcento. Accent / Accent mark
- elAdjetivo. Adjective
- elAdverbio. Adverb
- elArtículo. Article
- el Artículo indefinido/indeterminado. Indefinite article
- elComparativo. Comparative
- elComplemento directo. Direct object
- elComplemento indirecto. Indirect object
- elComplemento circunstancial (de tiempo, de lugar, etc). Adverbial of (time, place, etc)
- laConcordancia. Concordance
- elCondicional. Conditional
- laConjugación. Conjugation
- laConjunción. Conjunction
- laConsonante. Consonant
- laContracción. Contraction
- elDemostrativo. Demostrative
- laDesinencia. Suffix, desinence
- laDiéresis. Diaeresis, dieresis
- elDiminutivo. Diminutive
- elFemenino. Feminine
- laFrase, la Oración. Sentence, phrase
- elFuturo. Future tense
- elGénero. Gender
- elGerundio. Gerund
- elImperativo. Imperative
- elIndicativo. Indicative
- elInfinitivo. Infinitive
- laInterjección. Interjection
- elInterrogativo. Interrogative
- laLocución. Locution, expression
- elMasculino. Masculine
- elModo. Mood, mode
- elNegativo. Negative
- elNombre. Noun
- elNombre propio. Proper noun
- elNúmero. Number
- laPasiva, el Pasivo. Passive
- laPersona. Person
- elPlural. Plural
- elPosesivo. Possessive
- elPredicado. Predicate
- elPrefijo. Prefix
- laPreposición. Preposition
- elPresente. Present
- elPronombre. Pronoun
- elSubjuntivo. Subjunctive
- elSufijo. Suffix
- elSujeto. Subject
- elSustantivo. Noun
- elTiempo. Tense
- elVerbo. Verb
- laVocal. Vowel
I will do all verb tenses next^^
Happy Fall, my lil’ agaves! Here’s a vocabulary list of transition phrases and expressions to improve the fluidity of your Spanish writing and speaking. I actually have an exam on these phrases next martes,and I thought this would be an excellent vocab list to share with you. The Quizlet deck for this list can be found here. This vocabulary list is from the textbook I’m using this semester for my advanced Spanish comp class: Taller de Escritores.
- asimismo also, in addition to
- así/ de ese modo so/ in that way
- con relación/ respecto a regarding
- como se puede ver as you/one/we can see
- además de in addition to
- por suerte fortunately, luckily
- desgraciaunfortunately
- de hecho in fact
- al igual que like
- a diferencia de unlike
- en cambio/ por el contrario in contrast
- en vez/ lugar de instead of
- no obstante/ sin embargo however
- por una parte/ un lado on the one hand
- por otra (parte)/ otro (lado) on the other hand
- a causa de because of
- debido a due to, on account of
- entonces/ por lo tanto therefore
- con resultado/ consecuencia as a result
- por eso/ por ese motivo/ por esa razón for that reason
- antes de before
- desde que/ desde entonces since/ since then
- al mismo tiempo at the same time
- a partir de starting
- al final in the end; at/ toward the end
- en aquel entonces at that time, back then
- primerofirst
- después/ luego later, then
- en primer/ segundo lugar first/ second of all
- a fin de cuentas in the end, after all
- en otras palabras/ es decir that is to say
- después de todo after all
- en conclusion in conclusion
- en resumen/ en resumidas cuentas in short
- en todo caso in any case
- al fin y al cabo in the end
This post is also published on my Blogger.
cukierek albo psikus - trick or treat
dynia (f.) - pumpkin
czarny kot (m.) - black cat
przesąd (m.) - superstition
strach na wróble (m.) - scarecrow
lampion (m.) - lantern
nawiedzony dom (m.) - haunted house
słodycze (f.,pl.,un.) - candy
strach (m.) - fear
przebranie (n.) / kostium (m.) - costume
zjawa (f.) - phantom
duch (m.) - ghost
bestia (f.) - beast
potwór (m.) - monster
kosmita (m.) - alien
anioł (m.) - angel
nietoperz (m.) - bat
wampir (m.) - vampire
wiedźma (f.) / czarownica (f.) - witch
kościotrup (m.) - skeleton*
mumia (f.) - mummy
ponury żniwiarz (m.) - the Grim Reaper
wróżka (f.) - fairy
pirat (m.) - pirate
diabeł (m.) - devil
ciemność (f.) - darkness
noc (f.) - night
koszmar (m.) - nightmare
krew (f.) - blood
kość (f.) - bone
miotła (f.) - broom
zwłoki (f.,pl.,un.) - corpse
kieł (pl.: kły) (m.) - fang
cmentarz (m.) - cementary
trumna (f.) - coffin
krypta (f.) - crypt
gęsia skórka (f.) - goosebumps
maska (f.) - facemask
eliksir (m.) - potion
krzyk (m.) - scream
pająk (m.) - spider
nagrobek (m.) - tombstone
drążyć - to carve
wywoływać duchy - to call out spirits
bać się - to be scared
umierać - to die
straszyć - to scare
nawiedzać - to haunt
straszny - scary
przerażający - frightening
upiorny - spooky
pełen grozy - eerie
tajemniczy - mysterious
przyprawiający o gęsią skórkę - creepy
koszmarny - ghastly
makabryczny - gruesome
krwawy - bloody, gory
*“kościotrup” is the Halloween-y skeleton, the one inside a body is called “szkielet” (m.)
to anyone who missed it:
blorbo - a favourite character
glup shitto - star wars names are fucking nonesense
eeby deeby - youre going to hell
plinko horse - a horse that was stuck in a plinko board
scrimblo bimblo - super smash bro fans can be very angry when characters aren’t in a game
Me, so I can view the original meme:
bonus:
People keep tagging this as educational and I don’t know what to do or think about that.
Glossary of Terms
I don’t know if I should be amused or distressed by the realization that someday this post will probably be useful to linguists.
Are there any websites with a glossary of terms used in Rodnovery or Slavic native faith?
If I remember correctly, many websites have glossaries for different concepts for religions. For example, there are several websites for people to understand the terms used in the Asatru religion:
- https://www.awakenthenorth.org/library/asatru-glossary/
- https://www.theasatrucommunity.org/post/2018/03/20/the-beginners-asatru-glossary
- http://kindredblood.weebly.com/a-glossary-of-heathen-related-words.html
I would like a website that shows terms often used in Rodnovery, whether in Russian, Polish, and English. Thank you!
to anyone who missed it:
blorbo - a favourite character
glup shitto - star wars names are fucking nonesense
eeby deeby - youre going to hell
plinko horse - a horse that was stuck in a plinko board
scrimblo bimblo - super smash bro fans can be very angry when characters aren’t in a game
Me, so I can view the original meme:
bonus:
People keep tagging this as educational and I don’t know what to do or think about that.
Glossary of Terms
I don’t know if I should be amused or distressed by the realization that someday this post will probably be useful to linguists.
From anti-virus to zero-day, NordVPN highlights cybersec lingo we should all know
From anti-virus to zero-day, NordVPN highlights cybersec lingo we should all know
After many years of covering cybersecurity news there is one thing that is painfully clear – cybersecurity is complex to the point where any conversation about it results in lost stares and confusion.
As much as you or a family might hate cybersecurity, there are certain phrases one should know and understand if you intend on being online in the 2020s.
To that end NordVPN has created…