#polish language

LIVE

finnishfun:

languageturtle:

I just stumbled upon a site called Cooljugator - it provides conjugated forms of verbs in over 40 languages. Here’s an example of what looks like:

I think it might be quite useful!

Oh, this is pretty good, does adjectives and nouns in Finnish as well as verbs!

languagemadness:

cukierek albo psikus - trick or treat

dynia (f.) - pumpkin

czarny kot (m.) - black cat

przesąd (m.) - superstition

strach na wróble (m.) - scarecrow

lampion (m.) - lantern

nawiedzony dom (m.) - haunted house

słodycze (f.,pl.,un.) - candy

strach (m.) - fear

przebranie (n.) / kostium (m.) - costume

zjawa (f.) - phantom

duch (m.) - ghost

bestia (f.) - beast

potwór (m.) - monster

kosmita (m.) - alien

anioł (m.) - angel

nietoperz (m.) - bat

wampir (m.) - vampire

wiedźma (f.) / czarownica (f.) - witch

kościotrup (m.) - skeleton*

mumia (f.) - mummy

ponury żniwiarz (m.) - the Grim Reaper

wróżka (f.) - fairy

pirat (m.) - pirate

diabeł (m.) - devil

ciemność (f.) - darkness

noc (f.) - night

koszmar (m.) - nightmare

krew (f.) - blood

kość (f.) - bone

miotła (f.) - broom

zwłoki (f.,pl.,un.) - corpse

kieł (pl.: kły) (m.) - fang

cmentarz (m.) - cementary

trumna (f.) - coffin

krypta (f.) - crypt

gęsia skórka (f.) - goosebumps

maska (f.) - facemask

eliksir (m.) - potion

krzyk (m.) - scream

pająk (m.) - spider

nagrobek (m.) - tombstone


drążyć - to carve

wywoływać duchy - to call out spirits

bać się - to be scared

umierać - to die

straszyć - to scare

nawiedzać - to haunt


straszny - scary

przerażający - frightening

upiorny - spooky

pełen grozy - eerie

tajemniczy - mysterious

przyprawiający o gęsią skórkę - creepy

koszmarny - ghastly

makabryczny - gruesome

krwawy - bloody, gory


*“kościotrup” is the Halloween-y skeleton, the one inside a body is called “szkielet” (m.)

hello, lovely people! 

i’m curious if anyone is interested in the list of 625 common words to know in your target language - polish edition? 

if you want me to make it - let me know, if you already made one - tell me as well! i can check it out or reblog to share such important resources around our community ^^

have a nice day/evening/night! 

image

SpanishPolish → English

Mi vecino Totoro -Mój sąsiad Totoro - My Neighbor Totoro

el vecino -sąsiad -neighbor

la mudanza-przeprowadzka - move (as in, moving to another house)

la madera podrida-spróchniałe drewno - rotten wood

mudarse-przeprowadzić się - to move

una casa embrujada-nawiedzony dom - haunted house

el alcanforero-kamforowiec - camphor tree

la bellota-żołądź - acorn

el hollín-sadza - soot

el duende-chochlik- fairy/elf/goblin

el fantasma-duch/zjawa - ghost

el renacuajo-kijanka - tadpole

el trol-trol- troll

peludo-włochaty - hairy

el rey del bosque- król lasu - king of the forest

portarse bien-dobrze się zachowywać - to behave

el arrozal -pole ryżowe - rice field

el espíritu guardián-duch opiekun/strażnik - guardian spirit

el santuario-kaplica- shrine

las semillas mágicas -magiczne nasiona - magic seeds

el estanque-staw - pond

el paraguas -parasol - umbrella

la búsqueda-poszukiwanie - search

el telegrama -telegram- telegram

plantar-sadzić - to plant

germinar-kiełkować - to sprout

la campiña-wieś - countryside

fyeahpolishmusic:

Kasia Lins - Koniec Świata (End of the World)

Ofelia - Tu (Here)

#ofelia    #poland    #polish language    #polish music    #polska    #polska muzyka    

-What’s the matter?

-I’m having a bad day.

-We’ve got something for you. (DELICIOUS) Potato flavored. Your favourite.

come in. what’s the matter?/ my heart is broken/ here. this should help/ still hurts. will it get better?/ it sure will. but it takes time

Oh dear. You wanted to drink that? I just washed my legs in it.

hello? / hello sir? / i’ve got a question / do you enjoy living at my place?hello? / hello sir? / i’ve got a question / do you enjoy living at my place?hello? / hello sir? / i’ve got a question / do you enjoy living at my place?hello? / hello sir? / i’ve got a question / do you enjoy living at my place?

hello? / hello sir? / i’ve got a question / do you enjoy living at my place?


Post link
Nowy Sączul. Długosza 69„Lekcja 16: Lekki”autor: Mariusz ‘Mgr Mors’ Brodowskifoto z 14 sNowy Sączul. Długosza 69„Lekcja 16: Lekki”autor: Mariusz ‘Mgr Mors’ Brodowskifoto z 14 s

Nowy Sącz
ul. Długosza 69
„Lekcja 16: Lekki”
autor: Mariusz ‘Mgr Mors’ Brodowski
foto z 14 sierpnia 2016

Mural z serii „Lekcja” poświęconej popularnym błędom językowym.
Już nie istnieje; cały budynek został zburzony na początku 2017 r.

><><><><><><><><><><><><><><><

Nowy Sącz, Poland
69 Długosza St.
“Lesson 16: Lightweight”
by Mariusz 'Mgr Mors’ Brodowski
taken on 14 August 2016

Mural of a series “Lesson” regarding the most popular language mistakes (“lekki” is the correct spelling, often seen and heard as the wrong “letki”).
Doesn’t exist anymore; the building was demolished in the first months of 2017.

Disclaimer: I am not the author of the art itself; I own only the photo.


Post link
loading