#milan kundera

LIVE

Il semble qu'il existe dans le cerveau une zone tout à fait spécifique qu'on pourrait appeler la mémoire poétique et qui enregistre ce qui nous a charmés, ce qui nous a émus, ce qui donne à notre vie sa beauté.

يبدو أن هناك منطقة محددة في الدماغ يمكننا تسميتها بالذاكرة الشعرية والتي تقوم بتسجيل كل ما يجذبنا، ما يحرك مشاعرنا ، وما يمنح حياتنا جماليتها.

Milan Kundera - L’insoutenable légèreté de l’être

وجود لا تحتمل خفته كتاب من تأليف ميلان كونديرا

soracities:

“Vertigo. A heady, insuperable longing to fall.”

Milan Kundera, The Unbearable Lightness of Being (trans. Michael Henry Heim)

victoriajoan: Bought an old, used copy of Milan Kundera's The Unbearable Lightness of Being – it’svictoriajoan: Bought an old, used copy of Milan Kundera's The Unbearable Lightness of Being – it’s

victoriajoan:

Bought an old, used copy of Milan Kundera's The Unbearable Lightness of Being – it’s inscribed and full of underlined passages; how could anyone get rid of this?


Post link
 “Love is the longing for the half of ourselves we have lost.” – Milan Kundera (The Unbearable

“Love is the longing for the half of ourselves we have lost.” – Milan Kundera (The Unbearable Lightness of Being)


Post link
pronunciation | ‘lE-tOstnote | the extended definition appears in writer Milan Kundera’s work; a mor

pronunciation | ‘lE-tOst
note | the extended definition appears in writer Milan Kundera’s work; a more general English translation is sorrow or regret.


Post link

Contro i sentimenti siamo disarmati, poiché esistono e basta – e sfuggono a qualunque censura. Possiamo rimproverarci un gesto, una frase, ma non un sentimento: su di esso non abbiamo alcun potere.

-Milan Kundera.

onlar yarının dünyasını ister istemez yaratmaktadırlar. her adımda geri çekilmek istemeleri ve tutarsızlıkları en güçlü çelişkileri, boşluklarıdır. çünkü yaratmakta oldukları bu dünyanın kendilerini içine almayacağını içgüdüsel olarak bilmektedirler.

christopher caudwell - yanılsama ve gerçeklik

yorgunherakles:

“salaklık maske takmaz. o, öylece masum bir şekilde vardır. samimi. çıplak. ve tanımlanamaz.”

milan kundera - perde

gnossienne:Milan Kundera, Ignorance:A Novel

gnossienne:

Milan Kundera, Ignorance:A Novel

Post link

quei sogni non erano solo eloquenti, erano anche belli. Questo é un aspetto che é sfuggito a Freud nella sua teoria dei sogni. Il sogno non é soltanto una comunicazione (magari una comunicazione cifrata), ma anche un'attività estetica, che é di per sé un valore. Il sogno é la prova che immaginare, sognare ciò che non é accaduto, é tra i più profondi bisogni dell'uomo. Qui sta la radice del perfido pericolo del sogno. Se il sogno non fosse bello, sarebbe possibile dimenticarolo in fretta. Tereza, invece, tornava continuamente ai propri sogni, se li ripeteva dentro di sé, li trasformava in leggende. Tomàs viveva sotto l'incantesimo ipnotico della torturante bellezza dei sogni di Tereza.

- L'insostenibile leggerezza dell'essere, Milan Kundera

loading