#vocabulary
벨기에 - Belgium
칵테일 - Cocktail
아이스티 - Iced tea
생수 - Bottled water, spring water
코코아 - Cocoa
사탕무 - Beet (사탕 - Candy, 무 - Radish)
콩 - Bean
양배추 - Cabbage
무화과 - A fig
꽃양배추 - Cauliflower
가지 - An eggplant
단호박 - Sweet pumpkin (달다 - To be sweet, 호박 - Pumpkin)
대파 - Spring onion, leek
쪽파 - Scallion
순무 - Turnip
모음 - A vowel
자음 - A consonant
나무딸기 - A raspberry (나무 - A tree, 딸기 - A strawberry)
녹다 - To melt
탑승권 - Boarding pass
절벽 - Precipice, sheer cliff
빨강 - Red
하양 - White
노랑 - Yellow
피망 - Pimento, Bell pepper
근대 - A beet
연령대 - Age group
해산물 - Seafood, marine products
물다 - To bite
마못 - Groundhog
스프링클러 - Sprinkler
납치하다 - To abduct, kidnap
소방훈련 - Firedrill (소방 - Firefighting, 훈련 - training, drill, exercise)
승객 - A passenger
잔디밭 - Lawn (잔디 - Grass, 밭 - Field, garden)
인터페이스 - Interface
대학교 - University
*Uni (the abbreviation of University)
캠퍼스 - Campus
도서관 - Library
학생 식당 - School Cafeteria
학생 기숙사 - student dormitory / a residential hall for students
학비 - school expenses
시간표 - Timetable
장학금 - Scholarship
교과서 - Textbook
학점 - Credit (이수단위)
- Grade(성적)
동아리 - Club
명문대학 - Prestigious university
단과대학 - College
전문대학 - Junior college
대학원 - Graduate school
학사 - College graduate
석사 - Master
박사 - Doctorate
종강 - Finish a course
전공 - Major
학과 - Department
이력서 - Resume
학생회 - Student council
교수 - Professor
학기 - Semester
- Written by Admin Hee
- Edited by Admin Yu
Hello! This is Admin Sun here. Today I’ll introduce some idiomatic expressions! There are a lot of Idioms (관용구) and these are some of the most frequently used expressions.
✎뒷북치다: to hear about a certain thing late and react / make a fuss after the event is already over
Literal translation: to beat a (back/rear) drum (*the literal meaning hardly makes sense, ‘뒷북’ literally would mean ‘back drum’.)
Ex) 나는 늦게 그 농담의 의미를 깨닫고 뒷북을 쳤다. (I understood the joke late and reacted late)
✎말은 쉽다:Easier said than done. / Easy in theory
Literal translation: talking is easy
Ex) 그가 하고자 하는 것은 말은 쉽다. (What he wishes to do is easy in theory)
✎뒤통수치다: to betray someone (usually when they do not expect it)
Literal translation: Hit the back (of someone)
Ex) 나는 그녀가 뒤통수 칠 줄은 몰랐다. (I did not know she would betray me)
✎기가 죽다:to lose one’s confidence or energy, to become depressed or feel inadequate
Literal translation: Losing(dying) Energy
Ex) 나는 선생님의 말에 기가 죽었다. (I lost my confidence at my teacher’s words)
✎꿀 먹은 벙어리:someone who does not/cannot say anything (tongue tied)
Literal translation: a mute who ate honey
Ex) 그는 억울한 상황에 꿀 먹은 벙어리가 되었다. (He became tongue tied at the unfair situation)
✎봐주다: to cut some slack for someone
Literal translation: to see (for someone)
Ex) 너가 처음으로 잘못한 거니까 봐줄게. (I will cut you some slack because this is your first mistake)
✎오리발 내밀다: to lie when someone inquires you about something you did;feigning innocence of a deed
Literal translation: to stick out a duck’s foot
Ex) 그가 범죄를 저질렀음에도 불구하고 오리발을 내밀었다. (Though he committed the crime, he denied it)
✎입을 모으다: Many people having the same opinion and saying the same thing. Voicing the same opinion / agreeing
Literal translation: gathering mouths
Ex) 손님들은 입을 모아 그를 칭찬했다. (All the guests praised him)
✎한눈팔다: to get distracted, not concentrating at the task at hand
Literal translation: selling an eye
Ex) 영희는 한눈팔다 번호를 까먹었다. (Getting distracted, 영희 forgot the number.)
✎수박 겉핥기: to do something superficially / superficial, shallow
Literal translation: Licking the outer of a watermelon
Ex) 그의 지식은 수박 겉핥기에 불구하다. (His knowledge is superficial at best)
✎속을 썩이다: to cause trouble and worry
Literal translation: to make the inside rot
Ex) 그 문제아는 부모의 속을 썩였다. (That problem child caused his parents grief)
✎생각이 짧다: to act/speak without thinking, to act/speak inconsiderately
Literal translation: thought is short
Ex) 내 생각이 짧았던 것에 사과했다. (I apologized for my brash actions)
✎벼락치기: cramming (before a test), hastily preparing
Literal translation: lightning striking
Ex) 나는 벼락치기로 겨우 88점을 받았다. (By cramming I narrowly got an 88(points))
✎모르는 게 약이다: Ignorance is bliss / better off not knowing about something
Literal translation: not knowing is medicine
Ex) 묻지마, 모르는게 약이야. (Don’t ask, it’s better if you don’t know.)
✎말을 돌리다: changing the topic of a conversation, going off topic
Literal translation: Turning talk
Ex) 그는 현실을 부정하고 싶은지 말을 돌렸다. (He changed the topic as if he didn’t want to face reality)
✎말도 안 되다: nonsense, being absurd or impossible
Literal translation: Not even a word / talk
Ex) 나는 당황해서 말도 안 되는 소리를 했다. (I talked nonsense as I was flustered.)
Well that’s it for the idioms! I hope this was of some help :D happy studying and stay safe everyone!
-Written by Admin Sun
고요하다 Still
조용하다 silent
잠잠하다 calm
고프다 hungry
붉다 red
이러하다 be this way
그러하다 like that
높다 high
낫다 better
예쁘다 pretty
맛있다 delicious
달다 sweet
쓰다 bitter
가볍다 light
기쁘다 glad
아프다 painful
작다 small
착하다 good
이렇다 be like this
저렇다 be like that
어떠하다 be how
- Written by Admin Na
- Edited by Admin Yu
Here are some nouns and verbs that are used together or go well together!
*All verbs below are in original form(dictionary form)
한숨을 쉬다 : to sigh
한숨 : ⓝ sigh
소원을 빌다 : to make a wish
소원을 이루다 : to make a wish come true
소원 : ⓝ wish
약속을 지키다 : to keep a promise
약속을 어기다 : to break a promise
약속 : ⓝ promise
전화를 걸다 : to make a phone call
전화를 받다 : to pick up the phone
전화를 끊다 : to hang up
전화 : ⓝ telephone
마법을 걸다 : to cast a spell(magic)
마법 : ⓝ magic
소리를 지르다 : to scream
소리 : ⓝ sound
노래를 부르다 : to sing
노래 : ⓝ song
대가를 치르다 : to pay the price
대가 : ⓝ cost, price
시험을 보다 : to take a test
시험 : ⓝ test
코를 골다 : to snore
코 : ⓝ nose
신발을 신다 : to put on shoes
양말을 신다 : to put on socks
신발 : ⓝ shoes
양말 : ⓝ socks
책을 펴다 : to open a book
책 : ⓝ book
꿈을 꾸다 : to dream
꿈 : ⓝ dream
싸움을 걸다 : to pick a fight
싸움을 말리다 : to break up a fight
싸움 : ⓝ fight
-Written and edited by Admin Yu
Said Synonyms- Reporting
- Added: to enhance an argument
- Advised: to warn, to offer help
- Announced: to declare formally and or publicly
- Asserted: to state positively but having no proof
- Called: to capture attention by increased volume
- Commented: to explain, interpret, or criticize - to make a remark
- Complained: to express dislike or disagreement
- Congratulated: to give wishes; to acknowledge an action or deed
- Continued: to further or add to an earlier point
- Declared: to make known clearly and openly
- Informed: to give information, to make known; declare
- Lied: to not speak truthfully
- Observed: to mention casually
- Offered: to suggest; to state
- Mentioned: to state briefly; to bring up in conversation
- Protested: to formally or openly disagree
- Quoted: to repeat words of others; to cite a source
- Recalled: to remember or bring up
- Related: to make connection; to say allegorically
- Remarked: to make a brief, casual statement of an opinion
- Remembered: to recall
- Reminded: to remember; to mention so as not to forget
- Repeated: to say again; to restate
- Replied: to answer; to say in response
- Reported: to give a formal statement; to give an account of
- Reassured: to give additional comfort, support, or evidence
- Revealed: to make known; to publish
- Stated: to say or paraphrase from official documents
- Taunted: to cruelly tease in a mocking or insulting manner
- Teased: to annoy or pester; vex
- Tempted: to cause to consider (usually) something bad
Said Synonyms- Explaining
- Addressed: to speak directly to sme, respond or answer
- Answered: to respond to a question
- Asserted: to add or offer additional information
- Assured: to soothe, comfort, calm
- Broke In: to interrupt, supplying additional information
- Cautioned: to warn or advise; strongly suggest
- Claimed: to assert or maintain; to state as fact
- Concluded: to finish or draw to a close; to understand
- Confided: to let in on a secret; to disclose
- Described: to give additional information
- Explained: to make or offer an explanation
- Finished: to conclude or complete
- Quipped: to say ironically or unemotionally
- Implied: to suggest, hint, or say without saying
- Noted: to make mention; to acknowledge
- Promised: to give word or make a vow
- Puzzled: to say with doubt or ambiguity
- Reckoned: to add or submit; to figure or believe
- Rejoined: to answer an objection
- Replied: to answer a question or comment
- Responded: to reply or answer a question or comment
- Retorted: to reply to criticism in a sharp, witty way
- Returned: to answer an objection; to reply to a criticism or charge
- Speculated: to guess using information available
- Surmised: to conclude or deduce
Said Synonyms- Arguing
- Accused: to charge, slander
- Agreed: to concur, to be in harmony
- Argued: defend position, disagree or dispute
- Chided: to scold mildly; to goad into action
- Commanded: lead; overwhelm opposition
- Contended: to argue, dispute, disagree
- Countered: to dispute, question
- Convinced: persuaded; remove all doubt, win over
- Disagreed: to be at odds; to not agree
- Emphasized: to stress
- Exclaimed: to speak suddenly, loudly with surprise
- Interjected: to add or assert; to interrupt
- Interrupted: to cut off or disrupt; to interject out of turn
- Maintained: to assert, to support by argument, to affirm
- Objected: to disagree; be in oppostion to
- Pleaded: to implore or beg; to speak desperately
- Proclaimed: to announce officially; support publicly
- Proposed: to set forth a design or plan
- Reasoned: to state calmly and with logic
- Sassed: to speak back to authority figure; rebel
- Screamed: to use high pitch loud voice
- Threatened: to say in menacing manner
- Warned: to make aware in advance of harm, danger, or evil
- Yelled: to shout or use loud voice; scream
Said Synonyms- Suggesting
- Chimed In: to add (usually) unwanted advice
- Coaxed: to convince against someone’s will; change mind
- Dared: challenge, question
- Hinted: implies suggestion
- Implied: similar to suggest - indicates a definite idea
- Insinuated: to convey sth unpleasant in a sly, sneaky way
- Intimidated: to say without saying, stresses delicacy of situation
- Pondered: to consider; to weigh all options
- Suggested: to propose as a possibility, to imply
- Urged: To entreat earnestly and often repeatedly; exhort
Said Synonyms- Questioning
- Asked: to question or solicit
- Begged: to ask in a humble manner earnestly
- Blurted: to interrupt or interject, to ask all together
- Bugged: to ask repetitively; difficult or unwanted questions
- Demanded: to ask for urgently and boldly
- Guessed: to infer; to ask without evidence
- Hypothesized: to guess, infer
- Implored: to ask with fervor, implying desperation or distress
- Inquired: to ask, seek information
- Insisted: to demand strongly, to declare firmly
- Pleaded: to answer a legal charge, to lovingly implore
- Questioned: to ask, doubt, or dispute
- Requested: to ask (sometimes) formally
- Wondered: to say with puzzlement or doubt
- Worried: to cause to feel anxious, distressed, or troubled
Said Synonyms- Acknowledging
- Acknowledge: reluctant disclosure of something perhaps a secret
- Admitted: reluctance to disclose or concede facts
- Affirmed: implies deep conviction, little chance of contradiction
- Alleged: to assert or declare, especially without proof
- Approved: to consent or agree
- Avowed: boldly declaring, often in the face of opposition
- Boasted: to take pride in, brag or overstate
- Bragged: to boast or overstate; be prideful
- Conceded: similar to acknowledge and admit
- Confessed: an admission of a weakness, failure, omission, or guilt
- Corrected: to instruct more correctly; remove misconception
- Denied: not accepted; unused, refused
- Disclosed: to reveal something previously concealed
- Divulged: to reveal sth that should have remained secret
- Fretted: to needlessly worry about small details
- Greeted: to acknowledge presence; salute, salutation
- Imitated: to copy, mimic or simulate
- Jested: to make fun of, tease
- Marveled: to speak with wonderment or amazement
- Nodded: to move head up and down in agreement
- Praised: to speak of with honor; to speak highly of someone
- Revealed: to make known that which had been secret or hidden
- Uttered: to articulate; pronounce or speak
- Volunteered: to give or offer to give voluntarily
Said Synonyms- Sounds & Misc
- Babbled: to speak incoherently; gibberish, like baby talk
- Bubbled: to speak lively and expressively; with joy
- Chatted: to speak informally as to a friend
- Chortled: to chuckle gleefully; short laugh of joy
- Chorused: to speak simultaneously, together
- Chuckled: short, soft laugh; usually to one’s self
- Coughed: short, strong expulsion of air from lungs
- Decided: finished, set
- Echoed: repeated sound
- Gasped: heavy breath after scare or physical exertion
- Giggled: short, high-pitched laugh from fear or nervousness
- Growled: rough, threatening manner
- Gulped: to speak taking in large amounts of air as if drinking
- Gurgled: to speak with fluid in the throat
- Hissed: to speak in evil threatening manner
- Hollered: to shout usually to someone at a distance
- Lisped: to speak unclearly substituting sounds especially ‘th’
- Panted: to speak as if out of breath
- Piped:to speak suddenly and loudly
- Quavered: to speak emotionally with faltering voice
- Shrilled: high pitched shriek
- Sighed: to speak with difficulty as if bored
- Snickered: to say derisively with a laugh
- Sniffed: to say as if about to cry
- Snorted: to say with contempt and a short burst of breath
- Sobbed: to cry uncontrollably
- Sputtered: to speak with difficulty perhaps from impediment
- Stammered: repeating words and sounds while missing others
- Stuttered: to repeat certain sounds multiple times
- Vowed: to promise solemnly; pledge
- Wept: to cry softly, quietly
- Whimpered: to cry or sob with soft intermittent sounds; whine
- Whine:to complain or protest in a childish fashion
Credit to http://www.synonyms-antonyms.com/synonyms-for-said.html
Check out this lesson at danishwithemi.com
Easter vocabulary
Basket = kurv
Bunny = kanin
Chick = kylling
Chocolate = chokolade
Easter = påske
Easter bunny = påskehare
Easter egg = påskeæg
Easter egg hunt = påskejagt
Easter monday = 2. påskedag (literally: second easter day)
Easter sunday = påskedag (literally: easter day)
Egg = æg
Good friday = langfredag
Hare = hare
Maundy thursday = skærtorsdag
Palm sunday = palmesøndag
Spring = forår
Easter traditions in Denmark
Besides the usually egg hunt and eating a lot of chocolate eggs there are a few other easter related traditions in Denmark.
Påskefrokost: Literally means “easter lunch”. It’s a social gathering where you celebrate easter with alcohol and lots of food. Usually celebrated with either your friends, family or co-workers. At a påskefrokost you eat a lot of different dishes. On the table you would usually see eggs, fish, bread, meat balls, dessert with lemon, etc. People will usually drink easter beer which is known as “påskebryg” in Danish.
Gækkebrev: A letter cut into a creative pattern (google it and you’ll see) with a small rhyme written inside. Instead of writing your name at the end of the letter (e.g. “yours sincerely, [name]” or “from [name]”) you replace your name with dots (e.g. “from …….”). It is now up to the receiver to guess who send it! If the receiver guesses who send the letter, the sender owes them an easter egg. If the receiver do not guess it, they owe the sender an easter egg.
If you have any questions or feedback feel free to submit a question/feedback at danishwithemi.tumblr.com/ask and I will answer as soon as possible.
豚[ぶた] pig
부탁 - Favor
Examples:
부탁이 있어요 - I have a favor (to ask)
제 부탁 좀 들어주세요 - Please do me a favor
어려운 부탁 - A difficult favor
l’orientació sexual (f) – sexual orientation
la sexualitat – sexuality
l’homosexual (m) – homosexual
l’homosexualitat (f) – homosexuality
el gai – gay
la lesbiana – lesbian
el/la bisexual – bisexual
la bisexualitat – bisexuality
el gènere – gender
la identitat de gènere – gender identity
el/la transsexual – transgender
la transsexualitat – transexuality
l’asexualitat (f) – asexuality
l’asexual (f/m)– asexual
el col·lectiu LGTBI – the LGBT+ community
la lgtbfòbia – lgbtphobia
l’homofòbia (f) – homophobia
la bifòbia – biphobia
la lesbofòbia – lesbophobia
la transfòbia – transphobia
l’homòfob (m) – homophobic
el trànsfob – transphobic
el bífob – biphobic
cisgènere– cisgender
el gènere no binari – non binary gender
heteronormatiu– heteronormative
l’heteronormativitat (f) – heteronormativity
l’heteropatriarcat (m) – heteropatriarchy
eixir/sortir de l’armari – to come out