#light acadamia aesthetic

LIVE
 Эстетика книжного клуба: • Дискуссии о влиянии постмодернистской литературы на эволюцию мировоззрен Эстетика книжного клуба: • Дискуссии о влиянии постмодернистской литературы на эволюцию мировоззрен Эстетика книжного клуба: • Дискуссии о влиянии постмодернистской литературы на эволюцию мировоззрен Эстетика книжного клуба: • Дискуссии о влиянии постмодернистской литературы на эволюцию мировоззрен Эстетика книжного клуба: • Дискуссии о влиянии постмодернистской литературы на эволюцию мировоззрен Эстетика книжного клуба: • Дискуссии о влиянии постмодернистской литературы на эволюцию мировоззрен

Эстетика книжного клуба:

• Дискуссии о влиянии постмодернистской литературы на эволюцию мировоззрения человека;
• Обмен книгами между самыми разными по вкусу участниками, расширяющий поле интересов и перечень тем для обсуждений;
• Чтение по ролям в соответствующих эпохе повествования костюмах, погружающее в атмосферу книги;
• Литературные пикники перед старинной усадьбой или в прелестном парке в тёплое время года;
• Приглашения-шарады по сюжетам классических романов для новых членов клуба;
• Ролевые игры, в которых каждый игрок ведёт себя как любимый книжный персонаж;
• Пухлые тетради для литературных заметок с зачёркнутыми строчками и лихорадочными записями.


Post link
«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XII

«Всё, что вы любите, и есть вы». Фраза, которую персидский поэт Джалаладдин Руми изрёк в далёком XIII столетии, пожалуй, до сих пор остаётся самым ёмким изречением о природе человеческой натуры.

Мир таит в себе прекрасное и уродливое, возвышенное и низменное, доброе и ужасное, и мы по крупицам вбираем в себя проявления каждой категории, переплавляя их и выковывая уникальные узоры своих душ. В нас просачивается только то, что мы готовы в себя впустить, то, что уживётся внутри нас, свернётся клубком и заурчит, как прирученный дракон.

Заглядывая внутрь себя, я вижу это дикое, сумбурное, причудливо сплетающееся нагромождение вещей, впечатлений от воспоминаний, выдуманных персонажей, мест, смазанных временем ощущений, клочков прочитанных где-то и когда-то фраз, обрывков сновидений. Появившиеся и полюбившиеся в разные периоды моей жизни, все эти элементы похожи на разные по стилям архитектурные пристройки, добавленные к остову древнего здания. 

Да. Всё, что вы любите, всё, что вы в себя вмещаете — действительно и есть вы.


Post link
loading