#urdu shayari

LIVE

Yeh log kaise magar dushmani nibhaate hain,

Humen to raas na aayin mohabbaten karni..

اطہرؔ تم نے عشق کیا کچھ تم بھی کہو کیا حال ہوا

کوئی نیا احساس ملا یا سب جیسا احوال ہوا،

راہِ وفا میں جاں دینا ہی پیش رؤں کا شیوہ تھا

ہم نے جب سے جینا سیکھا جینا کارِ مثال ہوا

اطہر نفیس

آنگن میں پھر چڑیاں بولیں

تو اب سو کر اٹھا ہو گا

موتی جیسی شکل بنا کے

آئینے کو تکتا ہو گا

میں تو آج بہت رویا ہوں

تو بھی شاید رویا ہو گا

غم مجھے ، حسرت مجھے ، وحشت مجھے ، سودا مجھے

ایک دل دے کر خدا نے دے دیا کیا کیا مجھے

سیماب اکبر آبادی

آدمی کس سے مگر بات کرے؟

موقلم، ساز، گل تازہ، تھرکتے پاؤں

آدمی سوچتا رہ جاتا ہے،

اس قدر بار کہاں، کس کے لیے، کیسے اٹھاؤں

اور پھر کس کے لیے بات کروں؟

ن م راشد

ذرا سا ساتھ دو غم کے سفر میں

ذرا سا مسکرا دو تھک گیا ہوں

لیاقت علی عاصم

کتنے ہی بظاہر ہیں تجھ سے بھی حسیں کرکے

جھٹلا دیا آنکھوں کو، میں دل پہ یقیں کرکے

سو داغ ہیں سینے میں وہ داغِ جدائی بھی

دیکھو تو ذرا ہوگا، ان میں ہی کہیں کرکے

احمد جاوید

یاد رکھنا ہی محبت میں نہیں ہے سب کچھ

بھول جانا بھی بڑی بات ہوا کرتی ہے

جمال احسانی

زندگی ہے فطرتًا کچھ بدمزاج

زندگی کے ناز اٹھانا فارہہ

جون

میں تیرے ہجر میں سچا ہوں وصل میں جھوٹا

یہ بات میرے علاوہ تجھے بتائے کون

میں کن اندھیروں میں پھرتا رہا ہوں ساری عمر

وہ میرا چاند نہ پوچھےتو مجھ سے پوچھے کون

اطہر نفیس

کب اشک بہانے سے کٹی ہے شبِ ہجراں

کب کوئی بلا صرف دعاؤں سے ٹلی ہے

نوابزادہ نصراللہ خان

خدا سے اس لیے بولا بہت اکیلا ہوں

بہت اکیلے کا مطلب خدا ہی جانتا ہے

علی اسد بخاری

آدمی خود ہو جب اُداس عدم

دنیا کتنی اُداس لگتی ھے

عبدالحمید عدم

میں تیرا نام لے کے تذبذب میں پڑ گئی

سب لوگ اپنے اپنے عزیزوں کو رو لئے

پروین شاکر

اک سفر صحرا سے گھر تک ہے جمال

اک مسافت گھر کے اندر اور ہے

جمال احسانی

پر دے میں ہر آواز کے شامل تو وہی ہے

ہم لاکھ بدل جائیں، مگر دل تو وہی ہے

ناصر کاظمی

پتھر ہونے میں مشکل تو تھی لیکن

مجھ پہ تیرا ہجر بہت آسان رہا

میثم علی آغا

دل درد کا ٹکڑا ہے، پتھر کی ڈلی سی ہے

اک اندھا کنواں ہے یا اک بند گلی سی ہے

اس دل کے تصدق جو محبت سے بھرا ہو

اس درد کے صدقے جو ادھر بھی ہو ادھر بھی!

جگر

گزشتہ رات میں ہر ایک شے سے گھبرا کر

بلک بلک کے تمہارے نشاں سے لپٹا ہوں

مَیں تُجھے یاد بھی کرتا ہوں تو جل اُٹھتا ہوں

تو نے کِس درد کے صحرا میں گنوایا ہے مجھے

سانس لیتا ہوں تو دم گھٹتا ھے

کیسی بے درد ہوا ھے یارو

ایوب رومانی

غُنچہ پھر لگا کھلنے، آج ہم نے اپنا دل

خوں کیا ہوا دیکھا، گُم کیا ہوا پایا

غالب

رونقِ بزمِ زندگی! طُرفہ ہیں ترے لوگ بھی

اِک تو کبھی نہ آئے تھے آئے تو روٹھ کر گئے

جون

Ajeeb sa dar beth jata hai aqsar

Humare maan main

Lekin socho tho

In sabh baato ke liye

Waqt kam hai

Aur zindagi bhi bohot choti

Zara aana

yahan mere pass,

beth te hain.

Tum aur main

aur do cup chai.

Kuch kahaniyan sunaungi,

kuch tumhari sunungi.

Zara aana

yahan mere pass,

Guzarte hain kuch paal.

Hua hai aaj pehli baar jo aise muskuraya hoon Tumhe dekha toh jaana ye ke kyun duniya mein aaya hoon

Ye jaan lekar ke jaa meri tumhe jeene main aaya hoon Main tumse ishq karne ki ijaazat rab se laaya hoon

Maybe its been a thousand years since I fell in love with you. Maybe it’s been an era since I bound my lines of fate with yours. Maybe we never existed in flesh and blood. Maybe we are lines and dots of the world’s most beautiful poem. Forever etched on some parchments, fading at the same time. Who is God? What is God? God is us, our heartbeats, our mingled breaths, our falling tears, our confessions of love. Each passing day the universe burns in our passion and we fall deeper and deeper in this haze. You are me and I am you. Where do we begin and end? We are time embodied, eternity is our collective destiny.


(Pictures from Zara Shahjahan)

रजनीगंधा फूल तुम्हारे , मेहेके यूँ ही जीवन में यूँ ही मेहेके प्रीत पिया की मेरे अनुरागी मन में

Your tuberose flowers for no reason emit aroma in my existence.  And for no reason effuse my mate’s love in my devoted consciousness. 

image
image
image
image
image
image

Hi. I am writing this in the middle of the night, more as a sort of remembrance for myself than as something for you. Chances are you might never see this letter, even though it is addressed to you. Today when I was waiting near the railway station for you, I made a sudden observation. I was restless. I was pushing my two thumbs together, slightly shaking my knee and glancing left and right. Then suddenly, when I was staring at the small chai stall near the station for a long time, it suddenly hit me that I was restless. Restless looking for you, if you had come, if you were coming, from which direction you were coming, what kind of expression were you carrying on your face and many other such questions. It struck me as a bit odd, at first. I am not used to feeling like this. I live an ordinary life, an ordinary home, an ordinary existence. People like us have very less to feel restless about. But, it’s nice, feels very…human. I smile more these days too. Do not mistake my smiles as frivolous, they are every bit as sincere as yours. Today this realization has made my heart feel full, like I do after a good meal made by my mother. Today’s meal for my heart has been your gift. Thank you.

Photographs from: Rajnigandha (1974), Basu Chatterjee

Aankhein teri kitni haseen…ki inkaa aashiq mein ban gaya hun, mujhko basa le inme tu

what else is there now for me to view, I have experienced being in love with you

Zulfein teri itni ghani….dekh ke innko yeh sochataa hun, saaye me inake main jiyoon


ये गलियाँ ये चौबारा, यहाँ आना न दोबारा अब हम तो भए परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं |

कल भी सूरज निकलेगा, कल भी पंछी गाएंगे सब तुझको दिखाई देंगे, पर हम न नज़र आएंगे |

आँचल में संजो लेना हमको, सपनों में बुला लेना हमको; अब हम तो भए परदेसी के तेरा यहाँ कोई नहीं |

ye galiya ye chaubara, yaha aana na dobara ab ham to bhaye pardesi ke tera yaha koi nahi

kal bhi suraj nikalega, kal bhi panchi gayenge sab tujhko dikhayi denge par ham na nazar aayenge

aanchal me sanjo lena hamko, sapno me bula lena humko; ab ham to bhaye pardesi ke tera yaha koi nahi

Tum ne jo ab apni khudgarzi me mujhko kho diya, ab duhaiyaan na dena. Toofan sare jo ab khatm ho chuke hai, aansuon ko apne sambhal kar kharch karna. Humari mohabbat ka sila jo judaai likh diya hai, humari dosti ko apne dil me humesha ke liye panah dena.


ishq se tabīat ne ziist kā mazā paayā

dard kī davā paaī dard-e-be-davā paayā

my being did, from love’s domain, the joy of life procure

obtained such cure for life’s travails, which itself had no cure

“Time was passing like a hand waving from a train I wanted to be on. I hope you never have to think about anything as much as I think about you.”

If only you knew how much of my day I spent thinking, wondering about you….every second seems to pass with an utterance of your name. Is it funny? Playing with my heart, knowing this idiot loves you more than she ever believed she could. Would this be funnier if you were able to read all the words in my diary? Don’t smile like that, the way you do when you play your tricks and then look at me to see if I witnessed them. My heart shatters across the curve of your lips. I love you. I want to scream it out loud. Will you listen?


(Quote From Extremely Loud and Incredibly Close by Jonathan Safran Foer)


किसकी दुनिया यहाँ तबाह नहीं, कौन है जिस के लब पे आह नहीं,

हुस्न पर दिल ज़रूर आयेगा, ज़िन्दगी आज नज़र मिलते ही लूट जाएगी

Whose world here isn’t left destroyed, Whose lips here doesn’t have a sigh.

Where there is beauty, the heart shall come, As these eyes shall meet life shall be finished.

Bhootnath had two women in his life, Chotti Bahu and Jabba. He loved them both, for both represented parts of himself he could never acknowledge in public. Jabba representing the fiery passion who went against all conventions to wait for him, and Chotti Bahu being the quiet yet fiesty woman who desired to not quietly accept her fate and work against it to achieve her love. They were similar yet different. Love works in many ways and Bhootnath knew that his heart lay where these women intersected. Isn’t this how we are? Intersecting and twisting our lines of fate to follow the people who we wish to follow to death in our love for them.

Film: Sahib, Biwi aur Ghulam (1962)

Sitting in PG, with jetuka (henna) on my hands, missing my home as bihu approaches. You never realize the beauty of homeland until the separation hits.

Joi Aai Axom

Uthhti Nahi Hai Aankh Kisi Aur Ki Taraf, Paband Kar Gayi Hai Kisi Ki Najar Mujhe. Imaan Ki Toh Ye Hai Ke Imaan Ab Kahan, Kafir Banaa Gayi Teri Kafir Nazar Mujhe.

The eyes of a woman. A thousand secrets and a thousand tales. Do not get lost for dangers alike love lie in the lanes of their twine beads.

The eyes, Chico. They never lie.

Phir se aa jati hai milne tanhai

Aqsar jo achi lagti

Lekin na jaane kiyon aaj

Saath main dard leh aayi

Yeh dil lagta hai kabhi thanda kabhi khali

Aaj hai kaafi baari

why did you start expecting ?

now, you’re the only reason

of your heart breaking.

loading