#vocab list
<the Name of Various Kind of Cities 도시의 명칭>
고대도시 ancient city
중세도시 medieval city
상업도시 commercial city
공업도시 industrial city
신도시 new town
소도시 small town
대도시 metropolis
<Urban Problem 도시문제>
오염 pollution
주택부족 housing shortage
불량주택 substandard housing
교통혼잡 traffic congestion
범죄 crime
알코올중독 alcoholism
빈부격차 rich poor gap
빈곤 poverty
경기침체 economic recession
실업 unemployment
<Things in the city 도시 관련 단어>
도로표지판 street sign
대중교통 public transport
교통경찰 traffic cop
보행자 pedestrian
보도 sidewalk
버스정류장 bus stop
지하철역 subway station
주차장 parking lot
가로등 streetlight
공중전화 public telephone
고층건물 high-rise building
아파트 apartment
공중화장실 public toilet
<Inflected words from ‘city’ and ‘urban’ 단어의 활용>
City 도시
Citizen 시민
Citizenship 시민권
Civil 시민의
Civic 도시의
Urban 도시의
Urbane 도시적인
Urbanism 도시화
Urbanize 도시화하다
-Written by Admin Sung
-Edited by Admin Yu
대학교 - University
*Uni (the abbreviation of University)
캠퍼스 - Campus
도서관 - Library
학생 식당 - School Cafeteria
학생 기숙사 - student dormitory / a residential hall for students
학비 - school expenses
시간표 - Timetable
장학금 - Scholarship
교과서 - Textbook
학점 - Credit (이수단위)
- Grade(성적)
동아리 - Club
명문대학 - Prestigious university
단과대학 - College
전문대학 - Junior college
대학원 - Graduate school
학사 - College graduate
석사 - Master
박사 - Doctorate
종강 - Finish a course
전공 - Major
학과 - Department
이력서 - Resume
학생회 - Student council
교수 - Professor
학기 - Semester
- Written by Admin Hee
- Edited by Admin Yu
병원 Hospital
의사 Doctor
간호사 Nurse
주사 Shot
응급상황 Emergency
환자 Patient
진단 Diagnosis
치료 Cure
질병 Illness
예방 Prevention
재활 Rehabilitation
입원 Hospitalization
퇴원 Leave the hospital
의학 Medical science
약 Medicine
약국 Pharmacy
진료 Clinic
병 Disease
세균 Bacteria
바이러스 Virus
응급실 Emergency room
수술 Operation
Written by Admin Na
Edited by Admin Yu
today- aujourd’hui
gravedigger- un fossoyeur
forceps- le forceps
stonemason- un maçon
barber- un barbier
haircut- une coupe de cheveux
carpenter- un charpentier
panpipes- la flûte de Pan
emptiness- état d’être vide
marquee- un fronton, une marquise
sheep- le mouton
heaven- le ciel, le paradis
goat- la chèvre
hell- l’enfer (m)
to catch on fire- prendre feu
to fade- s'estomper
to smile- sourire
to laugh- rire
to live it up- faire la fête, mener la grande vie
la grenouille- frog
un crapaud- toad
coasse- ribbit
un têtard- tadpole
un amphibien- amphibian
une grenouille abricole- tree frog (more formal/scientific)
une rainette- tree frog (less formal/scientific)
une grenouille-tareau- bullfrog (standard name across all french)
un wawaron, ouaouaron- bullfrog (variant used by north american french only)
la cuisse de grenouille- frog leg (when you eat them, otherwise they’re called pattes)
raniculteur/ranicultrice- someone who raises frogs, a frog farmer
une grenouille de bénitier- someone, most often a woman, who is religious to a fault, holier-than-thou, a zealot ‘frog from the holy water’
grenouiller- engage in commercial or political scheming, especially unscrupulously ‘to frog’
manger la grenouille- to misappropriate funds, to embezzle, ‘to eat the frog’
la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe- sticks and stones may break my bones but words will never hurt me, I am rubber you are glue ‘the spit of the toad won’t reach the white dove’
il n’y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud- there’s someone for everyone ‘there’s not a frog that won’t find their toad
Fat Lip Vocab
casualty- une victime, qqn ou quelque chose blessé ou perdu (typiquement en guerre ou catastrophe naturelle)
victim- une victime
society- la société
old people- personnes âgées
mullet- une nuque longue
brat- un gamin
abortion- un avortement
to be sick of- en avoir marre de
to waste time- perdre du temps
to crave- désirer, souhaiter ardemment
to fall in line- rentrer dans le rang
don’t count on me- ne pas compter sur moi
reading fanfic in your target language can help you pick up new vocabulary words! I just finished ‘Batman R.I.P’ a series of vignettes of different characters grieving the loss of Bruce Wayne.
la bêta lecture- beta reading
une étude des personnage- character study
le Chevalier Noir- dark knight ‘black night’
le canon- canon
le casque- helmet, helm (in this case, batman’s cowl)
la cape- cape
la poussière- dust
un enterrement- burial
la presse people- tabloids, news about celebrities
jouer dans la cour des grands- to punch above your weight, to play in the big leagues, to compete out of one’s skill set ‘to play in the big courts’
step-dad - beau-père (pour les enfants d’un premier mariage, le second mari de leur mère) (beau-père can be translated as father-in-law or stepfather)
threat- une menace
whim- un caprice
the prodigal son- le fils prodigue (qqn qui était partie avec une ambition démesurée)
heinous- odieux, haineux
copasetic- exellent, super, genial
Guatemalan- guatémaltèque
in the throws of- en pleine, en train de, sous le coup de
loud and clear- haut et fort, fort et clair, très clairement
tie the knot- être marier, ‘faire le noeud‘
flip the bird- faire un doigt d’honneur ‘renverse l’oiseau’
to flip- se retourner, basculer (argot, devenir fou)
to jump- sauter
to die- mourir
Fuck you and the horse you rode in on- ‘Allez vous faire foutre, toi et ton cheval’ C’est ‘fuck you’ avec un intensifieur qui indique que l’autre personne est trop arrogant.
get screwed- se faire baiser, être fichu
got screwed by the horse that he rode in on- un jeux de mots avec le phrase ‘Fuck you and the horse you rode in on’. Ici le cheval représente les plans qui a mal tourné.
Kansainvälinen naistenpäivä - International Women’s Day
Hyvää naistenpäivää! - Happy Women’s Day!
Maaliskuun kahdeksas - March 8th
Nainen- woman
Tyttö - girl; daughter
Tytär - daughter
Sisko- sister
Tyttöystävä - girlfriend
Vaimo- wife
Äiti- mother
Täti - aunt
Isoäiti - grandmother
Ystävä, kaveri - friend
Työkaveri - colleague
Kukka - flower
Kukkakimppu- bouquet
Ruusu- rose
Mimosa - mimosa
Lahja - gift, present
Suklaa - chocolate
Oikeus - right
Koulutus - education
Työ - work
Äänestäminen - voting
Syrjintä- discrimination
Tasa-arvo - equality
Rauha - peace
Juhlia - to celebrate
Boldog nőnapot! - Happy Women’s Day!
nemzetközi nőnap - International Women’s Day
nő -woman
asszony- married woman
feleség- wife
hölgy- lady
lány- girl; daughter
kislány- little girl
anya- mother
nagymama- grandmother
nagynéni- aunt
március- March
március nyolcadika - 8 March
egyenjogúság- equality, equal rights
egyenjogúsítás, emancipáció - emancipation
választójog, szavazati jog - right to vote
női jogok - women’s rights
virág- flower
(virág)csokor - bouquet
rózsa- rose
tulipán- tulips
hóvirág- snowdrop
jácint- hyacinth
csokoládé, csoki - chocolate
bonbon- box of chocolates
sütemény, süti - cake, cookies
ajándék - present, gift
“today’s korean”
hey yall~~
i’m planning on starting kind of a serie of posts with no specific subjects ; i’ll just be discussing random things i discover or learn such as words, expressions, grammar points etc.. when i feel like i have stuff to share with u and that could be useful!hope you’ll like it!^^
korean learning chat
hello everyone! i had some trouble w my kkt account so it removed me from the korean learning chat i created. i created a new one so please join this one instead of the old one ^^ thanks! https://open.kakao.com/o/g2oSB5Y
Review/Oбзор
как жаль - what a pity
ехидно - (adv) maliciously; mockingly, sarcastically
любопытный - (adj) curious, inquisitive; interesting
кстати - (adv.) by the way; to the point; as a matter of fact; apropos
посочувствовать - to sympathize (with)
сказанное - (n, decline as adj.) what has been said
New Words/Hовые Cлова
наиболее - (adv) the most, above all, most of all
ляп - (n) flub, slip-up
болтать - (v) (colloq.) to blabble, talk needlessly or endlessly; (colloq.) to converse; to dangle; to shake, rock, stir
толк - (n) sense, judgement; talk, rumor
The -овать suffix can be used to turn nouns into verbs, e.g. штраф (fine, penalty) becomes штрафовать (to fine). When conjugating, drop the -овать in the present tense. For example, ревновать (to be jealous) becomes я ревную, ты ревнуешь, etc.
Review/Oбзор
чувствовать - (v) to feel
торговать - (v) to trade
жаловаться/пожаловаться - (v) to complain
иронизировать - (v) to speak ironically
переставать/перестать - (v) to stop, cease, quit
голосовать/проголосовать - (v) to vote; to give voice
New Words/Hовые Cлова
использовать - (v) to use
доставать/достать - (v) to reach, to be able to reach; to take out; get, procure, obtain
требовать/потребовать - (v) to demand, request; to need, call for
рисовать/нарисовать - (v) to draw, design; to paint
or, I had this list of words I couldn’t categorize easily
Review/Oбзор
который - (pronoun) which, who, that
некоторый - (adj) some, certain
каждый - (adj) each, every
никто - (pronoun) nobody
любой - (determiner) any, either, whichever one wants
сам - (pronoun) myself, yourself
New Words/Hовые Cлова
там - (adv) there
тут - (adv) here, now, then
ничто - (pronoun) nothing
несколько - (pronoun) a few, several, some; (adv) somewhat, slightly, some
- 起きる【おきる】 to wake up
- 寝る【ねる】 to sleep
- 始める【はじめる】 to begin
- 終わる【おわる】 to stop
- 開く【あく】 to open
- 閉まる【しまる】 to close
- 休む【やすむ】 to rest
- 遊ぶ【あそぶ】 to play
- 読む【よむ】 to read
- 書く【かく】 to write
- 聞く【きく】 to listen
- 見る【みる】 to see
- 作る【つくる】 to make
- する to do
- 仕事をする【しごとをする】 to work
- 勉強をする【べんきょうをする】 to study
- 勉強する【べんきょうする】 to study
- 買い物をする【かいものをする】 to shop
- 運動 をする【うんどうをする】 to exercise
- スポーツをする to exercise
- 洗濯をする【せんたくをする】 to do the laundry
- 掃除をする【そうじをする】 to clean
- 散歩をする【さんぽをする】 to take a walk
- お風呂に入る【おふろにはいる】 to take a bath
- シャワーに入る【シャワーにはいる】 to take a shower
- シャワーを浴びる【シャワーをあびる】 to take a shower
- お風呂を出る【おふろをでる】 to get out of the bath
- バスに乗る【バスにのる】 to get on the bus
- バスに降りる【バスにおりる】 to get off the bus
- 授業 を休む【じゅぎょうをやすむ】 to take a break / be absent from class
- 仕事を休む【しごとをやすむ】 to take a break / be absent from work
- 何時も【いつも】 usually, regularly (usually written in kana only)
- 大抵【たいてい】 ordinarily, most of the time (usually written in kana only)
- 良く【よく】 often (usually written in kana only)
- 時々【ときどき】 sometimes
- 偶に【たまに】 rarely (usually written in kana only)
- 滅多に【めったに】 seldom (+negative verb)
- 全然【ぜんぜん】 never (+negative verb)
- 毎日【まいにち】 every day
- 毎朝【まいあさ】 every morning
- 毎晩【まいばん】 every night
- 毎週【まいしゅう】 every week
- ~回【~かい】 ~times
- 一週間一回【いっしゅうかんいっかい】 once a week
- 二週間一回【にしゅうかんいっかい】 once every two weeks
- 毎週火曜日【まいしゅうかようび】 every Tuesday
- 月曜日【げつようび】Monday
- 火曜日【かようび】 Tuesday
- 水曜日【すいようび】 Wednesday
- 木曜日【もくようび】 Thursday
- 金曜日【きんようび】 Friday
- 土曜日【どようび】 Saturday
- 日曜日【にちようび】 Sunday
- 土日【どにち】 weekend
- 週末【しゅうまつ】 weekend
- 週日【しゅうじつ】 weekday
“I’m annoyed/irritable/in a bad mood” - Dutch
- Ik ben geïrriteerd
- Ik ben geërgerd
- Ik ben kribbig
- Ik ben prikkelbaar
- Ik ben chagrijnig
- Ik ben chagi
- Ik ben in een slechte bui
- Ik heb de bokkenpruik op (bokken = whining/sulking, pruik = wig, so “I’m wearing the whining wig)
- Ik ben niet in mijn hum (short for humeur)
- Ik ben nukkig