#food and drink
Have there ever been any food crazes or fads in your setting?
Ahuurul (sorta a sheep-like animal) meat was once extremely popular for it’s texture and taste, even unseasoned it possessed great flavor. Flaky and slightly crisp when cooked juuuuuust right.
Unfortunately, being tasty isn’t a good survival strategy, and Ahuurul became one of the first livestock.
Custom design for a customer who requested for Aroace pride kawaii cats on pancakes - see 2nd image.
Do we have any aroace in here?
Letme know if you love this design. I’ll be happy to make it available for you at irenekohstudio.com if you do.
xoxo
Irene
Today i cracked open this magnum of Valentina : my favourite hot sauce for eggs/ breakfast!
Egg sandwiches are so fucking good, as long as the bread has got some grains in it.
Dinner with my ride or die was a big pile of tofu chow mein!
The leftovers from this will be tomorrow’s lunch too, which saves me so much time!
LUNCH! And breakfast, I don’t really eat breakfast on weekdays!
½ cucumber, whole yellow pepper, 3 laughing cow cheese with gluten free rice crackers, raspberries, a banana, a blood Orange, and a banana chocolate chip muffin.
yogurt with granola and bran and a leftover turkey sandwich.
my life has been weirdly chaotic, my BPD has been a rollercoaster.
I’m sorry for being absent
All Goth no Health
I didn’t get the opportunity to grocery shop this week so this is what my meal looks like- everything I had hanging around the house that was on the go edible.
Yogurt and bran, cinnamon toast crunch and oat milk, and a Reese’s bat.
Today is going to have quite a bit of sugar, I think I’ll likely order something else to have today, perhaps a smoothie or salad!
Breakfast on a sunny fall Monday!
This week is hopefully going to be a good one, tonight I’m spending the night with my dear friend and fellow artist Ruby where hopefully we’ll make art and watch movies and have a really nice time!
Egg sandwich with yogurt and bran ✌
the photo is in Bethlehem (a Palestinian town south of Jerusalem in the West Bank. The biblical birthplace of Jesus).
- Christmas:عيد الميلاد المجيد (iid al-miled al-majid) (m.)
- Merry Christmas: عام سعيد, كل عام و أنتم بخير * (aam sa’id, kol aam w antom bi khayr)
- Christmas Eve: اليوم الذي يسبق ليلة الميلاد ** (al-yawm alladhi yaboq laylet al-miled) (m.)
- Christmas Day: يوم الميلاد (yawm al-miled) (m.)
- December:ديسمبر (dicember) (m.)
- party,حفلة(hafla) (f.)
- holidayعطلة(oo’tla) (f.)
- to celebrate يحتفل(yahtafel) (v.)
- Santa Claus بابا نويل (baba nowel) (m.)
- elfقزم(qizm) (m.)
- reindeerالرنة(arranna) (f.)
- sleightخدعة(khoda’aa) (f.)
- chimneyمدخنة(midkhana) (f.)
- christmas carol ترنيمة عيد الميلاد (tarnimet eid al-miled) (f.)
- christmas present هدية عيد الميلاد (hadiyet eid al-miled) (f.)
- christmas card بطاقة عيد الميلاد (bitaqet eid al-miled) (f.)
- christmas tree شجرة عيد الميلاد (shajarat eid al-miled) (f.)
- illuminationأضواء (adhwe’) (m.pl.)
- candleشمعة (shama’aa) (f.)
- snowثلج(thilj) (m.)
- decoration/ornamentزينة(zina) (f.)
- to decorate يزيّن(youzayen) (v.)
- stockingجورب(jawrab) (m.)
- wreathإكليل(iklil) (m.)
- bellجرس(jarass) (m.)
- starنجمة(nejma) (f.)
- traditionتقاليد(taqalid) (m.pl.)
- familyعائلة(aa’ila) (f.)
- loveحب(hob) (m.)
- givingعطاء(aata’) (m.)
- peaceسلام(salam) (m.)
- redأحمر(ahmar) (adj.)
- greenأخضر(akhdar) (adj.)
- whiteأبيض(abyadh) (adj.)
- goldذهبي(dhahabi) (adj.)
- silverفضّي(fedhi) (adj.)
- mealوجبة(wajba) (f.)
- gingerbread cookie كعكة الزّنجبيل (kaa’ket azzanjabil) (f.)
- chocolateشكلاطة(shookoolata) (f.)
- candy cane عصى الحلوى (aasa al-halwa) (f.)
- hot chocolate شكلاطة ساخنة (shookoolata sakhina) (f.)
- churchكنيسة(kanissa) (f.)
- Jesusعيسى/ يسوع(isa/ yassu’e)
- angelملاك(malak) (m. & f.)
- birthdayعيد ميلاد (eid al-miled) (m.)
* this is what natives say and it means “ happy year” and “ may you are every year fine/ blessed”
** christmas eve as a thing doesn’t exist, so i wrote “ the day that precedes christmas”
the verbs are in prsent singular masculine form, the adjectives are in masculine form.
thank you a lot @languagesandshootingstars for all the help <3
hot weather cold beer
Friendship❣
nikey nikey
Antrenmandan döndüm yemeği:
Caprese everything this summer with all these tomatoes
Tomatoes, mozzarella, basil
What you say about this
Place: the Jerky Hut
szep nagyra nott hernyo!
És egy dietás kólát,köszönöm
Ehez legalább kettő kell
Furcsa dolog lárvát kürtős kalácsba tenni, mert az egyik sós, a másik édes. Persze azért működhet! :D
De melyik sós?
Nem ettél még lárvát? Sós, mint állat. :D
Most nagyon rákívántam egy “retro” óriaskiflis, beledugós virslis hotdog-ra, nagy pohar jaffával…
Létezik még olyan? Én évtizedek óta nem láttam.
Ipari és házi hot-dog készítő készülékek (1-4 db kiflilukasztóval) mind a mai napig kaphatók 10K-200K forint közötti áron (néhánynál kiegészítővel lehet főzni tojást, meg kukoricát is), amikhez a nagy- és kisker büféellátóknál is folyamatosan van alapanyag, szóval tuti vannak még kajáldák, amik a klasszikus hotdogot árulják. Igaz, hogy egyre inkább a francia / pannini “kifli” van sok helyen, akár a készre főzött virslivel komplettre összeállított változatok formájában. Gondolom ez utóbbiak terjedtek el a benzinkutak saját büféiben is (majd lecsekkolom és megkóstolom, amint lesz újra jogsim), ahol csak bedobják a mikróba vagy pannini/kontakt grillbe és 1 perc alatt kész koszolás, meg molyolás (főzés, lukasztás, melegentartás, szószozás) nélkül. MOL fresscorner és SHELL café ajánlatok:
Sajnos, még nem találtam ki*, hogy mivel tudnék házilag bagettet lukasztani (mondjuk M12-M16-os menetesszárakkal), mert akkor mikróban melegítve és a szintén ott finoman megfőzött/megsütött vékony virslikkel (füstli és utánzatai) nagyon jó hotdogot tudnék eszkábálni. :)
* Eddig az egybe “öntött”, fémnyelű húsklopfoló tűnik a legközelebbi megoldásnak.
I have zero understanding of the language and words above me, but I know tasty food when I see it.
How do you say: “May I please have some?” in that language?